A = Muttersprache
Muttersprache. Der Konferenzdolmetscher dolmetscht aus dieser und in diese Sprache.
B = Aktive Arbeitssprache
Aktive Arbeitssprache. Der Konferenzdolmetscher dolmetscht aus dieser und in diese Sprache.
C = Passive Arbeitssprache
Passive Arbeitssprache. Der Konferenzdolmetscher dolmetscht aus dieser, nicht aber in diese Sprache.
KD = Konferenzdolmetscher
Konferenzdolmetscher mit mindestens 200 Tagen Konferenzpraxis
KDA = Konferenzdolmetscher-Anwärter
Konferenzdolmetscher-Anwärter mit weniger als 200 Tagen Konferenzpraxis

Angela Sánchez Fernández

Status:
Konferenzdolmetscherin
A-Sprache
Deutsch, Spanisch
B-Sprache:
Englisch

Kontaktdaten

Anschrift:
Hinter den Eichen 12, 21272 Egestorf
Festnetz:
04175 8088594
Mobil:
0177 2824967
Fax:
040 38017833732
E-Mail:
sanchez@simultanea.de
Website:
www.simultanea.de
Berufswohnsitz:
Hamburg

Sprachrichtungen

1.
Deutsch >> Englisch
2.
Englisch >> Spanisch
3.
Deutsch >> Spanisch
4.
Englisch >> Deutsch
5.
Spanisch >> Deutsch
6.
Spanisch >> Englisch