A = Muttersprache
Muttersprache. Der Konferenzdolmetscher dolmetscht aus dieser und in diese Sprache.
B = Aktive Arbeitssprache
Aktive Arbeitssprache. Der Konferenzdolmetscher dolmetscht aus dieser und in diese Sprache.
C = Passive Arbeitssprache
Passive Arbeitssprache. Der Konferenzdolmetscher dolmetscht aus dieser, nicht aber in diese Sprache.
KD = Konferenzdolmetscher
Konferenzdolmetscher mit mindestens 200 Tagen Konferenzpraxis
KDA = Konferenzdolmetscher-Anwärter
Konferenzdolmetscher-Anwärter mit weniger als 200 Tagen Konferenzpraxis

Judith Schlederer

Status:
Konferenzdolmetscherin
A-Sprache
Deutsch
B-Sprache:
Spanisch
C-Sprache:
Englisch

Kontaktdaten

Anschrift:
Zinnebergstr. 6, 81671 München
Festnetz:
089 494527
Fax:
089 497378
E-Mail:
JudithSchlederer@t-online.de
Berufswohnsitz:
München

Sprachrichtungen

1.
Deutsch >> Spanisch
2.
Spanisch >> Deutsch
3.
Englisch >> Deutsch
4.
Englisch >> Spanisch