Le contrat définit les termes du marché passé entre l’organisateur de la conférence et le fournisseur du service d’interprétation. Il contient les éléments suivants :
Généralités
Quoi ? Type et sujet de la conférence, manifestation ou réunion
Quand ? Date de la conférence
Durée ? Horaires de travail pour les interprètes et pauses
Où ? Lieu de la conférence
Comment ? Mode d’interprétation (simultanée or consécutive), combinaisons linguistiques, composition des équipes par cabine et nombre d’interprètes, interprétation de liaison hors salle si besoin...