Comme le terme l’indique, ces interprètes conseillent les organisateurs d’une manifestation internationale pour la préparation et l’exécution du service d’interprétation. Leur intervention décharge les organisateurs du volet complexe que l’interprétation représente dans un projet de conférence.
Il est recommandé de faire appel aux services d’interprètes conseil parce qu’étant eux-mêmes interprètes de conférence et ayant l’expérience de différents types de manifestations internationales, ils sont le mieux à même de connaître les besoins des délégués tout comme ceux des organisateurs et peuvent donc proposer le service adapté à ces besoins. Ceci les distingue des bureaux de traduction et autres agences de services linguistiques qui n’agissent que comme intermédiaires.
Le recours à un interprète conseil en amont d’une conférence internationale permet d’optimiser la communication et d’en gérer au mieux les coûts.